A plat-ventre (Le blog d'Yves Daoudal, 2008-05-23)
Après des critiques venues du monde arabe, un important éditeur japonais, Shueisha, se répand en excuses pour avoir fait un « usage inapproprié » du Coran. Il s'agit d'un manga (déjà vendu à 70 millions d'exemplaires) dont l'action se passe dans un pays arabe. Dans la version DVD en dessin animé de ce manga, le méchant consulte un livre, et pour faire couleur locale, les auteurs du film ont inscrit sur ce livre des caractères arabes. Or c'est un verset du Coran... « Nous avons pris des mesures après cet usage inapproprié du Coran dont nous connaissons le caractère sacré », a déclaré la porte parole de l'éditeur du manga. Les ventes, tant du manga que du film, ont été stoppées, et dans un communiqué commun, l'éditeur de la bande dessinée et le producteur du dessin animé s'excusent « sincèrement auprès des musulmans pour les avoir offensés ». On constate que c'est l'éditeur des dessins qui prend en mains la repentance, et qu'il n?hésite pas à arrêter la vente des livres, alors que nulle part dans ces dessins il n?y a de versets du Coran...
Un soldat de l'OTAN et deux civils afghans ont été tués jeudi dans le centre du pays. Dimanche, l'état-major américain en Irak avait annoncé qu'un soldat avait pris le Coran pour cible à l'entraînement.
Le service de traduction de Google ajoute dix nouvelles langues, tout en renforçant les traductions entre différentes langues.
Un militaire américain a été renvoyé d'Irak après avoir tiré sur un exemplaire du Coran lors d'une séance de tir, a annoncé dimanche le...