Dico du Net >
: actualités, définitions, sélection de sites web
Dictionnaire en ligne  
Définitions Sigles Participez !
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Rechercher

Rejoignez-nous sur la page Facebook Dicodunet

Définitions
 Actualités
 Annuaire

Logiciel de traduction

 Définitions

Voici des définitions figurant dans notre dictionnaire :

  1. Traduction : Le terme désigne également le résultat de cette opération. On ne peut pas parler de traduction sans parler de langues étrangères, dans le temps et dans l'espace. Le mot traduction (du latin traductio) par exemple n'apparaît en français qu'au début du...
  2. Logiciel libre : Traduction en français de l'expression anglophone "free software".Un logiciel est qualifié de libre si chacun peut, en toute légalité, l'utiliser, l'étudier, le modifier et le diffuser, et faire de même avec ses versions dérivées et son code source. ...
  3. Off-line : Action réalisée alors que l'ordinateur est déconnecté du réseau. Traduction française : hors-ligne.
  4. Logiciel propriétaire : Tout logiciel qui n'est pas un logiciel libre.Un logiciel est qualifié de propriétaire lorsqu'il est interdit de l'utiliser sans en avoir obtenu l'accord exprès de son créateur, lequel est conditionné la plupart du temps par une licence à accepter et...
  5. Login : Action de saisir son nom d'utilisateur sur une console reliée à un gros ordinateur. Traduction française : nom d'utilisateur.

 Actualités

Voici les dernières actualités analysées par notre agrégateur au sujet de "Logiciel de traduction" :

Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles(, 2010-02-10)

Suite au succès rencontré par sa fonctionnalité de traduction écrite, Google souhaite aujourd'hui...

Bientôt la traduction simultanée sur Android ?(, 2010-02-08)

Le géant de la recherche développerait un logiciel capable de traduire à la volée une discussion entre deux personnes parlant des langues différentes. La technologie existe mais demande à être affinée.

Appel à contribution pour le projet "Traduction fr/en"(, 2010-01-12)

Vous voulez échanger avec des botanistes anglophiles ? Vous êtes intéressé par la traduction de documents français/anglais ? Participez au nouveau projet Traduction et contribuez à faire connaître le réseau des botanistes francophones au monde anglophone. L'importance de l'anglais dans les disciplines scientifiques n'est plus à démontrer. Aujourd'hui, un très grand nombre de documents relatifs à la botanique sont publiés en anglais et ne permettent pas une consultation facile par le public francophone. A (...)

Quel logiciel de backup choisir ?(, 2009-12-17)

Les disques durs portables sont parfaits pour les sauvegardes, mais quid du logiciel ? Windows Backup (intégré à Windows 7) suffit-il ou faut-il opter pour un logiciel plus complet comme Acronis True Image 2010 Home ou Rebit Backup ?Quel logiciel de bac

Formation : conférence + atelier référencement

Formation au referencement Google
Formation au référencement par les spécialistes en référencement de Ranking Metrics : conférence le matin, atelier pratique l'après-midi.

Formation au referencement Google