Tserendavaa et Tsogtgerel Chants diphoniques de l'Altai Mongol
La musique traditionnelle de Mongolie, d'une richesse vocale incroyable, est transmise chez les nomades de generation en generation par la voie orale. C'est ce que Tserendavaa a realise avec son fils Tsogtgerel age de 18 ans. Routes Nomades propose, pour la troisieme fois en Europe, de les faire venir jouer en famille et de donner a entendre une musique qu'ils pratiquent au quotidien.
C'est au pied du MontJargalant Altai, dans l'Ouest de la Mongolie, que se perpetue une partie de la tradition du xoomij (chant diphonique Mongol). Tserendavaa est l'un des grands maitres actuels de cette technique vocale si singuliere qui consiste pour une personne de superposer volontairement avec sa voix deux sons simultanement; cette melodie d'harmoniques etant chantee au-dessus d'un son fondamental appele bourdon. Pour nous emmener en voyage a travers la musicalite de leur region, les deux artistes nomades s'accompagnent d'instruments traditionnels tels que la viele a tete de cheval.
Johani Curtet, doctorant en ethnomusicologie mongole a l'universite de Rennes 2, musicien et chanteur de chant diphonique introduira le concert par un propos d'avant-concert pour eclairer le public sur les forts liens entre tradition, mythologie et musique dans la culture mongole. Auditorium - Cite des Arts - Chambery - 20 h 30
La star mongole Asashoryu (dragon bleu du matin), yokozuna de son rang, grade le plus élevé dans la hiérarchie sumotorie, vient d'annoncer à...
Lors du conseil municipal, Dominique Parent a évoqué la langue bretonne : « Le PNRA (Parc Natural Régional d’Armorique) et l’Unesco s’intéressent au patrimoine immatériel de la Bretagne (langue, chansons, contes, toponymie…). Si l’on compare la Bretagne avec d’autres pays, la langue bretonne est en baisse. Elle devient une langue lettrée. 20 % des finistériens [...]
Lors du conseil municipal, Dominique Parent a évoqué la langue bretonne : « Le PNRA (Parc Natural Régional d’Armorique) et l’Unesco s’intéressent au patrimoine immatériel de la Bretagne (langue, chansons, contes, toponymie…). Si l’on compare la Bretagne avec d’autres pays, la langue bretonne est en baisse. Elle devient une langue lettrée. 20 % des finistériens [...]