Dico du Net >
: actualités, définitions, sélection de sites web
Dictionnaire en ligne  
Définitions Sigles Participez !
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Rechercher

Rejoignez-nous sur la page Facebook Dicodunet

Définitions
 Actualités
 Annuaire

Forum traduction

 Définitions

Voici des définitions figurant dans notre dictionnaire :

  1. Modérateur : Un modérateur de forum est un membre du forum qui a des autorisations spéciales pour éditer les messages des autres membres (correction, suppression, déplacement dans les rubriques appropriées, etc). Son titre lui confère également l'autorité nécess...
  2. Forum phpBB3 : Les fonctionnalités déjà disponibles sur phpBB2 sont améliorées et/ou enrichies .Pendant la phase de développement, son nom de code est Olympus. phpBB est un script gratuit de forum écrit en PHP. Il s'adapte à presque toutes les bases de données, et ...
  3. Traduction : Le terme désigne également le résultat de cette opération. On ne peut pas parler de traduction sans parler de langues étrangères, dans le temps et dans l'espace. Le mot traduction (du latin traductio) par exemple n'apparaît en français qu'au début du...
  4. Bump : Faire grimper un fil de discussion sur un forum."To bump" est un verbe anglais dont le sens familier est "faire grimper rapidement". Un forum organisé en différents "threads" ou fils de discussion les classe en général dans l'ordre, le dernier mes...
  5. Modérateur : Personne chargée de l'animation et de la bonne tenue des forums et mailings-list. Sur un forum ou une mailing-list (ML), un modérateur (ou une modératrice) est une personne chargée de l'animation, du bon respect de la netiquette et de la charte du f...

 Actualités

Voici les dernières actualités analysées par notre agrégateur au sujet de "Forum traduction" :

Google planche sur une traduction vocale instantannée pour mobiles(, 2010-02-10)

Suite au succès rencontré par sa fonctionnalité de traduction écrite, Google souhaite aujourd'hui...

Appel à contribution pour le projet "Traduction fr/en"(, 2010-01-12)

Vous voulez échanger avec des botanistes anglophiles ? Vous êtes intéressé par la traduction de documents français/anglais ? Participez au nouveau projet Traduction et contribuez à faire connaître le réseau des botanistes francophones au monde anglophone. L'importance de l'anglais dans les disciplines scientifiques n'est plus à démontrer. Aujourd'hui, un très grand nombre de documents relatifs à la botanique sont publiés en anglais et ne permettent pas une consultation facile par le public francophone. A (...)

Naruto :: Chapitre 476 : Spoils, Raw, et traductio[..](, 2009-12-16)

Mise à jour : Traduction du chapitre en ligne !!! (on recherche toujours un traducteur japonais - français -> nous contacter via contact-us) Voici un premier spoil très très court du futur chap. On y apprend pas grand chose pour l'instant. Le spoil détaillé arrivera sûrement un peu plus tard.  En attendant , il faut se contenter de ça ;) Cela vous inspire t-il quelque chose ?     Traduction française du chapitre : [SPOIL !]

Agence de traduction de France(, 2009-12-11)

L'Agence de traduction TTI Network fournit une gamme complète de services de traduction. Traduction certifiée par un traducteur assermenté en France.L'annuaire pour trouver un traducteur/interprète assermenté en France.Un traducteur expert

Formation : conférence + atelier référencement

Formation au referencement
Formation au référencement par les spécialistes en référencement de Ranking Metrics : conférence le matin, atelier pratique l'après-midi.

Formation au referencement